guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Curso



INTRODUÇÃO À ANTIGA SUMÉRIA: ESCRITA, LÍNGUA E TRADUÇÃO

13 de Julho de 2021 | 19h às 21h
Com Gleiton Lentz
Aula 2

Terças-feiras, 6, 13, 20 e 27 de julho, das 19h às 21h

A civilização suméria, considerada uma das primeiras e mais antigas do mundo, se estabeleceu ao sul da Mesopotâmia, no Oriente Médio, por mais de dois milênios, de 4500 a 1600 a.C. Seu mundo veio à luz apenas em meados do século XIX, quando se encontraram vários sítios arqueológicos localizados no atual Iraque, e neles, centenas de tabuinhas de argila contendo antigas inscrições em formato de cunha. Após a sua decifração, descobriu-se que os sumérios não só falavam uma língua sem qualquer relação com outra semítica ou da região, como haviam criado o primeiro sistema de escrita humano conhecido até então: a escrita cuneiforme. E que, além disso, haviam legado também avanços em astronomia, matemática, medicina, arquitetura e literatura, além de terem criado a roda, o calendário e as cidades-estados. E todas essas descobertas se devem, primeiro, ao fato de terem registrado todos os seus feitos e criado uma escrita que seria adotada e adaptada também pelos povos acadianos, babilônicos, elamitas, hititas, assírios, entre outros; e segundo, na modernidade, com a sua consequente revelação e decifração, cujos estudos deram origem à área da Assiriologia. Este curso de Introdução à Antiga Suméria abordará não só a origem dessa civilização, pelo viés historiográfico e arqueológico (4500 a 1600 a.C.), mas também o processo de criação e desenvolvimento da escrita cuneiforme durante os períodos sumério e acadiano (3500 a 2200 a.C.), incluindo exemplos de fonética e morfologia e de traduções ao português de autores mesopotâmicos.

Esta atividade conta como crédito para o Programa Formativo para Tradutores Literários e para o Programa de Aprimoramento em Tradução Literária.


As aulas serão online, transmitidas pela plataforma Zoom.

 

Gleiton Lentz, editor da (n.t.) Revista Nota do Tradutor, é pós-doutor em Estudos da Tradução (PGET/UFSC), doutor em Literatura (UFSC/Università di Firenze), tradutor e revisor. Dedica-se ao estudo e tradução da poesia simbolista italiana e hispano-americana e ao estudo da origem das escritas antigas e suas literaturas, incluindo a suméria e a maia.

voltar
Visitação e agendamento para grupos
55 11 3672-1391 | 3868-4128
educativo@casaguilhermedealmeida.org.br
Programação cultural: 55 11 4096-9801
contato@casaguilhermedealmeida.org.br

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h

MAPA DO SITE

Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.

ACEITAR