guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
publicações
acervo
serviços

Mesa-Redonda



13º TRANSFUSÃO - TRADUZINDO A AMAZÔNIA

10 de Setembro de 2024 | 19h às 21h
Com Andrea Cesco, Luana Freitas e Marie-Helène Torres

De 31 de agosto a 14 de setembro de 2024

 

“Olhar estrangeiro” é o tema da 13ª edição do TRANSFUSÃO, encontro que mobiliza discursos sobre tradução e interculturalidade para refletir sobre questões artísticas, sociais e culturais de hoje. Entre os desdobramentos desse tema, em palestras e mesas-redondas, estão a releitura das narrativas de viagens ao Brasil, a tradução de textos até então inéditos de naturalistas e cientistas europeus sobre a Amazônia, o imaginário da viagem na literatura brasileira e traduzida, a ética da estrangeirização como possibilidade tradutória, as repercussões do passado colonial nas autoimagens do Brasil.

 

Encontro (online)

TRADUZINDO A AMAZÔNIA

Com Andrea Cesco, Luana Freitas e Marie-Helène Torres

Terça-feira, 10 de setembro, das 19h às 21h

A atividade será realizada pela plataforma Zoom.

 

Os relatos de viajantes europeus e norte-americanos sobre a Amazônia é tema desta mesa sobre a tradução de obras inéditas de literatura de viagem para o português.

 

Para se inscrever, clique aqui.


Programação completa!

Caso necessite de interpretação em Libras, por favor, envie um e-mail de solicitação para contato@casaguilhermedealmeida.org.br até 01/09.

 

Essa atividade faz parte do ciclo "Olhar estrangeiro". Confira o programa completo neste link.

 

Grátis.

 

Andréa Cesco é professora Associada IV da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e professora permanente do programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET). Em 2020 realizou o pós-doutoramento na Universidade de Vigo, na Espanha. Faz parte do projeto “Comunidades Nômades: movências espaço-territoriais e sustentabilidade socioambiental e patrimonial para a elaboração de políticas públicas em comunidades tradicionais da Amazônia”. 

 

Luana Freitas é professora na Universidade Federal do Ceará (UFCE), doutora em Teoria Literária na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e pós-doutora em Estudos da Tradução, na Vrije Universiteit Brussel. É uma das fundadoras e primeira coordenadora da Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POET) e foi coordenadora do GT de Estudos da Tradução de 2018-2020. É membro, desde de 2022, da Comissão de Avaliação do Edital de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional.


Marie-Helène Catherine Torres é professora titular em Estudos da Tradução na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e na Universidade Federal do Ceará (UFCE). É doutora em Estudos da Tradução pela Katholieke Universiteit Leuven, na Bélgica. Pesquisadora do CNPq e tradutora de obras teóricas do francês/português de literatura infanto-juvenil e de literatura de viagem. É coorganizadora dos números especiais da Revista Cadernos de Tradução “Traduzindo a Amazônia”.

voltar
Visitação e agendamento para grupos
55 11 3868-4128
agendamento@poiesis.org.br
Programação cultural: contato@casaguilhermedealmeida.org.br

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h

REALIZAÇÃO

Realização
MAPA DO SITE

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO E SECRETARIA DA CULTURA, ECONOMIA E INDÚSTRIA CRIATIVAS

OUVIDORIA

FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO

ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51

SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900

2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS

TELEFONE: (11) 3339-8057

EMAIL: ouvidoria@cultura.sp.gov.br

ENDEREÇO ELETRÔNICO: clique abaixo

Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.

ACEITAR